top of page

Pode começar?

Can we start?

 

Eu me apaixonei por você, na primeira vez que trocamos mensagem.

I fell in love with you, the first time we exchanged messages.

 

Só depois de muito tempo que eu descobri,

But only after a long time, I found out

 

que quem respondia as mensagens não era você.

the one who answered the messages wasn’t you

 

Era um cara.

It was a guy.

 

Eu nunca vou me esquecer da generosidade de Deus.

I will never forget of God’s generosity.

 

A Bíblia diz em Mateus capítulo 6, versículo 33:

In Mathew chapter 6 verse 33, the Bible tells us

 

Pra buscarmos primeiramente as coisas de Deus.

To seek first the things of God.

 

E as outras coisas, vos serão acrescentadas.

And all things will be given unto you as well

 

E eu pedi a ele uma mulher companheira, carinhosa, paciente,

I asked him a woman that would be a life mate, affectionate, patient

 

E se não fosse pedir muito, um pouquinho mais bonita do que eu.

And if it wasn’t too much to ask, a little bit prettier than me.

 

Pras crianças puxar para ela, e ser feliz na escola.

So the kids would look like her, and be happy at school

 

Eu pedi uma companheira, e ele me deu não só uma companheira

I asked for a life mate, and he gave me not only a live mate

 

Ele me deu a melhor das companheiras

And he gave the best of life mates

 

Ele me deu uma pessoa que, não só me dá carinho,

He not only gave me a person that gives me affection

Mas tabém adora carinho

But also adores affection

 

Eu pedi uma pessoa paciente,

I asked for a patient person,

 

E ele me deu uma pessoa totalmente o contrário

And he gave me a person nothing like that.

 

Ele me deu uma pessoa tão impaciente

He gave a person so impatient

 

Que nós dois aprendemos juntos o que é ter paciência

That we learned together what is to have patience

 

Eu pedi uma mulher bonita

I asked for a gorgeous woman

 

E ele me deu uma mulher tão bonita

And he gave me one so gorgeous

 

Que foi por isso que eu escolhi casar em São Miguel dos Milagres

And that was why I chose to get marred in São Miguel dos Milagres

 

Porque só um milagre, pra uma mulher dessa casar comigo

Because only a miracle, for a woman like this to marry me

 

Deus foi tão generoso comigo, que fez questão de me dar você desse jeito

God was so generous with me, that he insisted in giving me you this way

 

Foi por isso que eu quis casar perto do mar,

And that was why I wanted to marry near the ocean

 

Para mostrar pra todo mundo, que a cor a do mar

To show the world, that the color of the ocean

 

Nem se compara a cor dos seus olhos

Doesn’t compare to the color of your eyes.

 

A brisa do mar, nunca vai ser tão macia quanto o seu toque

The ocean’s breeze, will never be so soft as your touch

 

E a felicidade de todo mundo que tá aqui nunca vai se comparar

And the happiness of all that are here will never compare

Com a felicidade que você me trás

With the happiness you bring me

 

Você me faz o homem mais feliz do mundo

You make me the happiest man in the world

 

Eu sou tão feliz que, as vezes eu penso que você é o Gugu disfarçado

I’m so happy that sometimes I think that you are Gugu in disguise

 

Você vai tirar a mascara e falar que isso é um telegrama legal

You will take your mask off and say that this is a telegrama legal

 

Hoje é o dia que a gaúcha se junta com o nordestino

Today is the day that the gaúcha unites herself to the nordestino

 

E o churrasco se casa com o baião de dois

And the churrasco marries the baião de dois

 

E o tchê se mistura com o Oxente

The tchê mixes itself with the oxente

 

Eu prometo te amar, te respeitar, te entender, te proteger

I promise to love you, to respect you, to understand you and to protect you

 

Baixar a tampa do vaso

To put down the toilet’s lid

 

Até a gente ficar bem velhinho

Until we are very old

 

Eu comendo meu cuscuz, e você tomando seu chimarrão

Me eating my cuscuz, and you drinking your chimarrão

 

Até o fim de nossas vidas

Until the end of our lives

 

Muito obrigado por me ensinar o que é o amor

Thank you so much for teaching me what love is

 

Te amo

I love you!

 

 

 

Shall we start?

I fell in love with you, the first time we exchanged messages.

But only after a long time, I found out

the one who answered the messages wasn’t you It was a guy.

 

I will never forget of God’s generosity.

In Mathew chapter 6 verse 33, the Bible tells us

To seek first the things of God.

And all other things will be given unto you as well

 

I asked him a woman that would be a life mate, affectionate, patient

And if it wasn’t too much to ask, a bit prettier than me.

So, the kids would look like her, and be happy at school

I asked for a life mate, and he gave me not only a life mate

He gave the best of life mates

 

He not only gave me a person that gives me affection

But also adores affection

I Whinasked for a patient person,

And he gave me a person nothing like that.

He gave a person so impatient

That we learned together what is to have patience

 

I asked for a beautiful woman.

He gave me one so beautiful

And that is the reason why I chose to get marred in São Miguel dos Milagres

Because only a miracle, for a woman like this to marry me

 

God was so generous with me, that he insisted in giving me you this way

And that was why I wanted to marry near the ocean

To show the world, that the color of the ocean

Doesn’t compare to the color of your eyes.

The ocean’s breeze, will never be so soft as your touch

And the happiness of all that are here will never compare

With the happiness you bring me

 

You make me the happiest man in the world

I’m so happy that sometimes I think that you are Gugu in disguise

And at one point you will take your mask off and say that this was a telegrama legal

Today is the day that the gaúcha unites herself to the nordestino

And the churrasco marries the baião de dois

The tchê mixes itself with the oxente

 

I promise to love you, to respect you, to understand you and to protect you

To put down the toilet’s lid. Until we are very old

Me eating my cuscuz, and you drinking your chimarrão

Until the end of our lives

Thank you so much for teaching me what love is

I love you!

Aqui vai o pdf

bottom of page